Pecar como Dios manda (To sin like you mean it) blurbs
Sex tells its own history in the country and the chronicler is Federico Andahazi
In Pecar como Dios manda, the bold author of The anatomist resumes one of his evident passions: to look behind the keyhole and show “that”, the forbidden. So, he shows the sinful love, adultery, forbidden plays and other hot sexual stuff from the origin of the country to May revolution years. This time not under the form of a fiction work but as an essay, with a rigorous investigation work.
Federico Andahazi put himself in the middle of the Argentineans bed. In Pecar como Dios manda, the writer researches the sexual behavior of those women and men that had built the history of our country.
Mónica Soraci, LNR, La Nación Revista
That one who look for a pleasant and enjoyable series of tales related with sexual behavior from the natives to May Revolution time, can’t avoid reading Pecar como Dios manda.
Of course he writes with a very good prose and with that style that he built, full of archaism, biting words and a subtle and very clever humor.
Suplemento Ñ, Clarín.
“Pecar como Dios manda, el primer libro de una trilogía que bucea en el sexo de los argentinos desde antes de la conquista española hasta nuestros días y contiene asombrosas revelaciones.”
Pecar como Dios manda is the first of a three volume series that researches in the Argentinean sexual life from the time before the Spain Conquest to our days and that have amazing findings.
Gente, Alfredo Serra
The anatomist blurbs
An innovative work of fiction. This is one of those rare books that come along not very often. It's provocative, and has well-researched subject matter.
The New York Times
I red it in one shot, I love it first but then I thought: what is it, boldness or insolence?
Metaphysic arguments are combined with surprise facts that could be found in a detective and suspense novel.
Federico Andahazi has taken some licences regarding his historical searches. He leads us, especially, to an erudite, erotic, philosophic and also a very ironic fantasy.
Le Nouvel Observateur (Francia)
The Argentinean Federico Andahazi weaves a nice love story from a real character live.
Agence France-Presse (Francia)
“A fascinating book. The way Andahazi communicates the sense of exploration and possibility in Renaissance science, and the inextricable links with philosophy and religión are extremely effective. Overall, The Anatomist is gripping, a pleasure t oread, and a very fine novel.”
Iain Pears, author of An instance of the fingerpost
“With The Anatomist, Andahazi deftly mines that delicious vein of wit and sensuality that runs from Boccacio to Fellini, while slyly dissecting one of man‘s oldest obsessions: a woman‘s pleasure.”
Laura Esquivel, author of Like water for chocolate
Federico Andahazi has built a passionate novel based on the story of one of the wisest Renascence doctors of. He has portrayed that age not only describing its customs but its perverse system of thoughts. The author gives a constant rhythm to the tale and to the implacable domain of intrigue – without talking about the wit and irony – that turn The anatomist and its author, into a surprising and welcomed revelation.
La República (Colombia).
Even the humblest book seller of the VIII Book Fair knew that The anatomist would be a huge success. But what none of them thought – neither the Relumé Dumará publishing house –was that the selling rhythm of the book, by the Argentinean Federico Andahazi, would be so good: In twenty days the first edition of 10 thousand copies was sold, something unthinkable and rare for the history of the little publishing house.
Diario de Pernambuco (Brasil)
History and fiction are mixed up with real skill by Federico Andahazi, who could weave with his clever literature and irony an excellent novel.
Even though it is situated in XVI Century in Venice, the novel The anatomist by Federico Andahazi couldn’t be more contemporaneous regarding its cleverness, its irony and its topics: hypocrisy, banning and sexual nature.
Based on a real fact, The anatomist is a totally fascinating trip to Italian Renaissance, as evocative of times and places as Umberto Eco work. Above all, it’s a bold novel which reveals not only the actual social hypocrisy but the sexual prejudgments and taboos that are still among us, since 400 hundred years ago. Brightly traduced by the Spanish Alberto Manguel, The anatomist introduces to the American readers a new writer of forceful skill and subversive instinct.
(The anatomist) Written with more than a wink to Gabriel García Marquez, the novel flows with a dreamy prose and with very frequent sublime images.
The anatomist is from Magic realism school and has a certain dark comedy with some reminiscences to Gabriel García Marquez and Salman Rushdie in The Moor’s Last sigh.
Frank Magazine (Inglaterra)
The anatomist is the final consecration of an Argentinean contemporary novelist.
Good for The anatomist that surely will have many readers able to admire its author talent.
Sergio Mejía Echavarría, El colombiano (Colombia)
The anatomist recreates the conflict between religious moral and science amorality, in a moment in which theological world stills is supported by the terrible powers of the revealed truth and the still more terrible of “policed estate” imposed by inquisition. Andahazi has known how to enter in that conflict of that time.
The novelistic genre, which is the story related in images and behaviours, metaphor or even transgression, gets in this rich tale the building tone of a play that searches in the origins of pleasure.
Oscar Collazos, Tinta fresca (Colombia)
Premio Fundación Fortabat 1996
The anatomist does not contribute to exalt the highest values of human spirit.
“Amalia Lacroze de Fortabat
The merciful women blurbs
The merciful women has a strong gothic tone that can be comparable to a sort of Phantasmagoria with some erotic hints. A deliberated turn to vampire novels… gives the novel a background to another ironic and literary work about the greatest subjects, sex and literature.
The New Writer (Inglaterra)
In honor of Frankenstein, the bright novel of the Argentinean Andahazi is the perfect excuse to think about the sense of literary creation.
Federico Andahazi, the young Argentinean writer gifted with at least a plentiful imagination, has found his writing source in a fascinating fiction plot, that in other times has inspired Emmanuel Carrere in Bravoure and Paul West in “The doctor” by Lord Byron.
The novel is an excuse to make a pleasant reflection about the sense and the father ship of literary creation, but it is also a reflection that Andahazi thinks up with in a sensual and original way, by means of a captivating fiction.
Emmanuelle Deschamps, Les inrockuptibles (Francia)
Mixing up classic gothic literature with some aspects from other different origins (epistolary novel, police short stories, and scientific fiction), Andahazi builds - based on an interesting historical and fictional plot – a sort of freak circus whose best attraction is literature itself.
This is a fluent book, an unpretentious one – despite its frequent literary references -, that mixes up with real skill the ingredients for fun and reflection.
Folha de S. Paulo
Is it or not a beginning that can awake curiosity? Without a doubt yes, and it doesn’t surprise regarding Andahazi´s skill to built narrative mechanism and his talent to keep the readers attention till the end of the novel, something he has just proved with his first work, The anatomist.
I eat up Federico Andahazi´s second novel, The merciful women, at one bite and in a short while.
Guadalupe Loaeza, Reforma (México)
In this short novel (Andahazi) introduces us in a twisted and repulsive world, related with the darkest H.P. Lovecraft´s short stories. We must say that Andahazi uses his readers’ morbidity and it is almost impossible to avoid reading the novel completely once you have read the first few pages.
El Mercurio (Chile)
Clever master of story revolt, Andahazi has come back with something new, fresh and recommended to those readers tired of poet ´s light stories.
Richard Pedley, Jersey Evening Post (Inglaterra)
A real deep novel about greed, licentiousness, ugliness and revenge.
Revista Manchete (Río de Janeiro)
Andahazi built with real skill a gothic awful novel, sensual and some times eschatological. A real and fascinating mixing up that hides in the inside a lot of metaphors about the father ship of literature.
Jornal do Brasil (Río de Janeiro)
The novel becomes an homage to literature, where fiction is built from mysterious scraps, from somebody else memories and almost always unknown. A masterful narrative exercise: the author is able to make the reader cross to that other side of things, where reality is as blurred as any city character, above all, when it’s about an invisible reality, fugitive, unknown, chaotic, and most of the time intolerable, deceptive and also a disloyal one.
The merciful women is a good example about the liveliness of contemporary Argentine Literature: “he says what is not supposed to be said”. Andahazi has done a seduction work and a competition with the reader. The key of his success is his skill to mix up the fantastic elements with the possible ones.
Milton Aguilar, Las últimas noticias. (Chile)
With a good control of language as support of a dynamic prose, Andahazi weaves a story that is at first, an interesting supernatural terror tale, but that soon becomes an erotic thriller with a caricature tone.
Andrés Aguirre, Leer. (Chile)
The Merciful women is a work of forceful narrative quality and it is full of historical information. This novel puts Andahazi at the front of the leaders of the Latin-American literature.
El Centro (Chile)
The Merciful Women is an original and clever book. Andahazi moves with real skill the mythological signs of the deepest feelings.
Gazeta Mercantil (S. Pablo)
An original and wicked drama about the monster birth narrated in a gothic tone. The Merciful women is read with the same rhythm you face to an alpine avalanche, and its twisted end is a clever and mysterious ejaculation.
Rachel Holmes, Amazon.com
This is a novel that from its first words catches the reader attention and drawn him in a dark world that is a source of stories of monsters that fright the quiet life of common and normal people.
And as every good mystery novel, it is possible to say only one thing about this one: read it.
El economista (México)
Romantic luxury: Andahazi knows how to lead his characters towards limit situations.
The rhythm is vertiginous. The story is narrated with light speed and Andahazi makes his tale a real enjoyable one from its beginning to its end.
Andahazi has written a book whose main values are amenity and irony.
Andrés de Luna, Hoja por hoja (México)
The author - who investigates historical characters and facts – think up a novel that catches the reader attention by means of its refined prose and the richness of vocabulary.
Passing by in detail through every human emotion even though those we could define as extreme ones, Federico Andahazi gives to his tale a lot of humor, which turns the reading in a real enjoyable experience.
As The anatomist, this work is also contraindicated for very prejudiced readers. The merciful women is, however, a possible reading for those who want to know more about a story teller with an iconoclast, controversial and revolutionary style.
Hugo Acevedo, La República (Uruguay)
Few books lead us to the certain that we are in front of a great author best work. Also, few, very few books allow us to read them with the anxiety of pleasure, and the excitement for the story. The merciful women, by the Argentinean author Federico Andahazi, is one of those few books.
Periódico de Puebla (México)
We can perceive Andahazi is an author full of ideas, conscious to rescue, at the end of XX century, the tension of terror and mystery tales for literature, and to value– in this time in which the main criteria is “language autonomy” – the marvelous resources of contents. Subjects, signs, plots, stories, inspiration, muses: those that has been rejected by some contemporary variants of Literature, are rise to light by Andahazi, a real admirer of the old cultural and literary habits.
Andrea Blanqué, El país cultural (Uruguay)
El Principe (The Prince) blurbs
The most painful feature of this complex novel is that it faces the reader with his own nature to fall in the trap of submission. (...)
This book can be defined as a “real current” one, because the human nature is not changeable, because our state of passivity, conformity and resignation have lead the men to suffer humiliation acts and injustices, wars and devastating famines only to satisfy a few ones´ interests, the wellbeing of a few a little more clever than the rest.
María Cristina Restrepo. Revista Cambio (Colombia)
The argentine author Federico Andahazi surprises us with a fiction at the same time mythological and starkly real.
Juan Felipe Echeverry Jaramillo, Agenda cultural (Colombia)
Without doubt one of the most interesting books exhibited at the International Book Fair of Bogotá is The Prince, by Federico Andahazi.
The Prince is a fantastic tale that, in one way or another, captures the political situation of several Latin-American countries.
A novel controlled by excesses, by a hilarious imagination that holds up a painful but true metaphor: beyond names, in our country any of the things the book describes can happen. In this aspect, Andahazi becomes the unexpected avenger and restores us, making fun of those excesses that make us suffer.
Marta Merkin, Revista nue
El secreto de los flamencos (The secret of the Flemish) blurbs
The secret of the Flemish narrates a discussion in art and in Occidental Philosophy. It’s about the relation between substance and accident but in the painting of Renascence scenario (and also: that one of the artistic geniality, the secret of technique – in the beginnings of modern technique-, of the mystery of perverse eroticism and that one of the rebuilding of period landscape). All of this with a fast prose (I mean, a modern one) and nice, legible and detailed: the classic author dream.
Ariel Schettini, Página 12
A novel about absolute power and its consequences to that one who want it, The secret of the Flemish enjoys in a completely way but left a worry in the reader which is always a proof of good literature.
Juan Ángel Juristo, ABC (Madrid, España)
Andahazi builds with real skill the streets and the corners of those times in which the passionate humanists lived. Love and the lowest passions are narrated with tension in the novel; a novel that asks an urgent reading. The detective tone contributes in the same way.
A borgean novel: The secret of the Flemish has historical information and pictorial and cultural references that support the action. Using erudition as a narrative material was a very common habit in Borges fictions. The reader can suspect about something borgean hidden in the novel, but this suspect becomes a fact with the explicit references to El Aleph.
Sergio Olguín, Radar
The most enjoyable thing of any novel to become fussy about getting to the end. In The secret of the Flemish that is exactly what happens, with something else: at the last page begins another story in the readers head. Or rather, the reader begins to rebuild the novel he has just read to discover the moment its author, the Argentinean Federico Andahazi, has the skill to lead us where he wanted without troubles.
Diario Hoy (Ecuador)
A thriller written in a pictorial tone: Having as scenario Florence of Renaissance, the writer and psychologist built in The secret of the Flemish a plot in which nothing is what it seems to be. He recreates the imaginary world of portrays and we can see behind – not as in his other books – Freud spirit and presence.
Federico Andahazi deals again with a historical time familiar to him. With a great imagination and a rigorous investigation work as its support, the novel – without falling into pretentiousness – has the perfect tone and rhythm to rebuild the atmosphere and emotions of each of both cities in which the plot take place, and to lead the reader into an increasing and captivating suspense.
Sandra Sofía, 3 puntos
Without doubt, Andahazi best book, the only best seller author of fiction that has produced Argentina in the last few years.
Pablo E. Chacón, La Primera (Chile)
Errante en la sombra (Drifting in the shadow) blurbs
About the characters of Errante en la sombra we could say that tango “looks for them and gives them a name”, it defines them. Our native music role it is not only to create an atmosphere characterized by the well known pathos arrabalero and urban, but also to stamp each story, the characters profiles and their fates.
Andahazi has created a new novel in two ways: a new work for the writer and a new one as a fictional bet, as a attempt – plentiful get – of showing in a book the grace of music comedy, the operetta acting, and as a shot of doing it in the name (as an excuse) of recreate not only the songs but the tango spirit itself.
F. Sánchez Sorondo, La Nación
In Errante en la sombra, Federico Andahazi increases even more the ornamental tango bet with a literary style that some times seems to have a gardelian tone, even thought with its sixty songs written ad hoc. With the same fate of music comedy, to whose probability the writer appeals to, the novel is very close to Puig melodrama.
Vicente Muleiro, Ñ, Clarín
If Federico Andahazi is trying to found a new literary genre, as it seems to be, the genre should be called “musical tragedy”.
Jonathan Rovner, Radar, Página12
Errante en la sombra is a novel to read and to sing, to dance and to enjoy from the first chord to the last sol-do.
Rodrigo Campos López, El Tiempo (Colombia)
One day, Federico Andahazi wake up from a dream and sat to write a novel with a detective plot about tango. As time goes by, he understood the tale must have, before anything, a lyric tone and then, the book take a new direction. (…)
Full of poetic nuances, of a cruel humor, of a never ending imagination, a forceful prose is something many try but many less get. That a novel fascinate is a success; that it makes us read it again is amassing; that it stays in the reader ´s mind long after he had finished it is a miracle. Errante en la sombra is a miracle.
Close to tango writers than to any other Argentinean author, Andahazi has written a damn and beautiful book after which a tragic story is hidden. And it is already known that there’s always sadness in tango and that there’s not happy endings. It seems to be that in its desolated songs and in its music, the writers confirm that happiness is something that only happens to the others.
Ruth Escalona, Explore (Perú)
The author of The anatomist shows here a new narrative form. With real skill, Andahazi gives at the same time, the pleasure of reading and the excitement of being at the front row of a rare music melodrama about tango.
Bureau de Prensa
(Errante en la sombra) is a really nice store, it’s weaved with tango songs and written over that structure.
The novel rebuilds the Buenos Aires of Gardel. It has a rich plot, subjects, and character relations, fabulous. It shows to the readers a different world, a world of tango, women, sensuality and sexuality.
I recommend the book because it’s easy to read; therefore, because the author is giving with this work, a lot to Latin American literature and his leitmotiv is to aboard forbidden subjects that people want to read.
Dalton Osorno (escritor ecuatoriano), El Universo (Ecuador)
With a detailed prose, and with the musical acting in every one of the characters, Andahazi rebuilds the beginnings of XX Century with real skill and with enthusiasm. Errante en la sombra is a novel that gives us again that suburban scenario appeared in some short stories of the best Argentinean literature. A song that rises in the middle of a tango paradise, a recurrent subject for local exportation.
Rodrigo Arias, UOL
The new book of the Argentinean Federico Andahzi leads the reader to the sounds of Buenos Aires by means of tango, bandoneon and secret affairs, in which the heart is always blurred.
A subject as Argentinean as tango for a universal novel.
María Zapata, Tiempos del Mundo
La ciudad de los herejes (City of heretics) blurbs
Andahazi fills with eroticism his novel “City of heretics”. Brutality, eroticism and critics to Church behind a love story are part of we can find in the historical novel City of heretics. (…) A tale that is not only a story tale but it suggests a theological reflection about religion itself.
El País (Madrid)
(…) This is a book that critic Church, at the same time cruel and stimulating.
Qué leer (España)
A rare novel, cruel, enlightening and surprising.
La Verdad (España)
The Argentinean writer knows the secret, and he uses it, to tale the story with a language full of light, rich, clear, sensual and precise. In addition to this gift he has, let’s talk about his surprising imagination, with subjects and characters that, if in this novel have historical pretensions, they are not or it doesn’t matter because the powerful of its main characters gives more importance to the plot. A love and resignation plot, a crazy passion, sex and death one. Christine and Aurelio give up to carnal love in the name of spiritual one. Yes, but reality rules.
Guía del ocio (Madrid)
Federico Andahazi is a great author. He studied Psychology, and something from that profession must still stay in his mind, because his novels go as deep as it’s possible. (…) Perfectly built characters, a real rigorous investigation work and a real skill in the use of the words turn City of heretics in one of the greatest publishing hits of the year. Andahazi marked with The anatomist a new way of understand historical novel. And, after a few works in this genre, he proves that The anatomist was not just a coincidence.
El Conquistador (The conqueror) blurbs
The author of The anatomist, The merciful women and City of heretics, among other successful novels, unfolds in The conqueror a plentiful imagination that, with a narrative skill, catches the reader attention: Andahazi, who win with this novel the Planeta Prize (Argentina) 2006, has an unquestionable talent to think up the structure, the development and the rhythm of the plot, giving verisimilitude to its characters and liveliness to their acts.
The conqueror is a historical fable whose story is shown in a witty and distorted way; is also a love and hate story, a heroism and cruelty one, in which reality and fantasy both get together. Each chapter gives a new episode, an always different fact that stamps a zing to the action and increases the reader’s interest; an interest caused, in addition, for the many surprises of its original plot.
Andahazi uses that literary trick that we call fantasy to make us reflect about history, culture and also about our humanity that have hesitated in every time and in everywhere between light and darkness, heroism and meanness, virtue and greed. The novel, with its skillful plot and its sad and dramatic ending, can be consider the portrait, in an ironic tone, of the ambitions, believings and feelings that, maybe, have not changed much over the centuries. Despite all this The conqueror can be read, also, as an engaging adventure novel.
Antonio Requeni, La Nación
Since he become a controversial author with his first novel, The anatomist (translated into thirty languages), the writer Federico Andahazi didn’t stop achieving success and increasing the number of his readers, who are nowadays a crowd of fans more and more loyal.
(The conqueror) is built in a tree parts plot: in the first one, the customs and rituals of aztec society are described, this portrait needed an investigation work by the autor; in the second one, the great trip Quetza makes to Europe is told and the base of this tale are the letters the traveller send to his girlfriend from childhood, when he felt afraid to met the other side of the Atlantic natives.
Tomás Ortiz, Mira. (Madrid)
An intense, interesting and beautiful novel. (…)
La voz de Galicia (España)
The conqueror is an original novel in which Federico Andahazi exposes the meeting between the old and the new world, in a backward narrative way.
Diario Correo español
With a narrative style that remember us the oral tales in front of a bonfire, Federico Andahazi revive a hole world in this magic novel. An disappear world of drums and flutes, of flowered islands, of red canoes, green and yellow, and also a land of bloody sacrifices and fanatical priests.
Andahazi has built a magnificent epic tale, a classic epopey that shows the essence of the human being.
El latinoamericano (España)
Time to time a contemporary novel is able to approach science fiction land without falling in it, going near the space we can call imaginary story. Federico Andahazi is the main character of one of those rare trips with The conqueror.
His best shot is to propose a non European point of view about the mutual discovery of people from Spain and America, without falling in tendencies.
Juan Manuel González, Diario Córdoba. (España)
A real lesson that can still be applied in many places of the world, some of them situated in America, where natives died of hunger while men from remotes lands get rich with his natural resources.
Faro de Murcia (España)